김포시 풍무도서관, ‘번역가가 들려주는 번역이야기’ 운영

최선경 기자 / 기사승인 : 2025-05-26 16:30:02
  • -
  • +
  • 인쇄
번역가와 함께하는 그림책 속 번역 여행
▲ 안내문

[뉴스스텝] 김포시 풍무도서관에서는 2025 대한민국 독서대전 학술 프로그램 ‘번역가가 들려주는 번역이야기’를 오는 6월 22일 오후 2시부터 4시까지 운영한다.

이번 강연은 그림책 번역가인 황진희 작가가 강연자로 나선다. 황진희 작가는 시바타 게이코의 베스트셀러 작품 ‘빵도둑’ 시리즈와 ‘호박 목욕탕’, 일본 그림책의 거장 아라이 료지의 ‘눈 극장’, 일본의 국민 작가 사노 요코의 ‘태어난 아이’, ‘하늘을 나는 사자’ 등 다수의 그림책 번역 작업을 해왔다.

이번 강연에서는 이처럼 다양한 그림책 속에 담긴 생명과 사랑, 그리움의 정서를 어떻게 우리말로 풀어냈는지에 대해 작가 특유의 따뜻한 시선으로 들려줄 예정이다. 직접 겪은 생생한 번역 경험을 바탕으로 그림책을 더 깊이 있게 들여다보고 간단한 번역 실습도 함께 진행되어, 참여자는 그림책 번역의 세계를 체험해 볼 수 있다.

참가 신청은 6월 4일 오전 10시부터 김포시 풍무도서관 홈페이지에서 할 수 있으며, 선착순으로 성인 50명을 모집한다.

[저작권자ⓒ 뉴스스텝. 무단전재-재배포 금지]

뉴스댓글 >

최신뉴스

이 대통령 "한일 협력 관계, 그 어느 때보다 그 어떤 것보다 중요"

[뉴스스텝] 이재명 대통령은 13일 다카이치 사나에 일본 총리를 만나 "총리님과 제가 손을 맞잡고, 또 일본 국민들과 한국 국민들이 힘을 합쳐서 대한민국과 일본의 새로운 미래를 향해서 함께 잘 걸어가면 좋겠다"고 말했다.이 대통령은 이날 오후 일본 나라현에서 열린 다카이치 총리와의 정상 회담에서 모두발언을 통해 "우리가 한때 아픈 과거의 경험을 갖고 있긴 하지만 한일 국교

한·일 정상 "포괄적 협력 필요성 공감…관계 당국 간 논의 개시"

[뉴스스텝] 이재명 대통령은 13일 다카이치 사나에 일본 총리와의 정상회담 후 가진 공동언론발표에서 "문명사적 전환기 속에서 한일 양국이 협력의 깊이를 더하고 그 범위를 넓혀 나가는 일은 더 이상 미룰 수 없는 시대적 과제"라고 밝혔다.일본 나라현에서 열린 이번 회담은 다카이치 총리 취임 이후 첫 한국 대통령의 일본 방문이자, 양국이 정착시켜 온 셔틀외교의 연장선에서 열렸다. 이 대통

영천시 청년정책의 새로운 도약... 청년정책참여단 위촉식 개최

[뉴스스텝] 영천시는 14일 영천청년센터에서 ‘제3기 청년정책참여단 위촉식’을 개최했다.이번 위촉식은 청년들의 역량 강화와 지역사회 발전을 도모하는 자리로, 지역 청년들의 의견을 수렴하고 청년정책 참여를 활성화하기 위해 마련됐다.시는 2021년 청년정책 전담팀 신설 이후, 청년들의 정책 참여 활성화를 위해 다양한 노력을 기울여왔다. 2022년 영천청년센터 개소 2023년 취·창업 사업 확대 2024년 청년

PHOTO NEWS

더보기

많이 본 기사